Перевод "be subject to discussion" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "be subject to discussion"
be subject to discussion
глагол
Контексты с "be subject to discussion"
Against this background, different measures may be envisaged, such as the adoption of an Appeal by the 2005 Meeting of the States Parties (similar to those adopted each year by the Annual Conferences of the States Parties to CCW Amended Protocol II), or the holding of regional conferences/seminars on the Convention and its protocols or on issues that are subject to the discussion in the CCW GGE.
В этой связи могут быть предусмотрены такие различные меры, как принятие Совещанием государств-участников 2005 года призыва (по аналогии с призывами, которые ежегодно принимались ежегодными конференциями государств- участников пересмотренного Протокола II к КОО) или проведение региональных конференций/семинаров по Конвенции и протоколам к ней или по вопросам, которые подлежат обсуждению в ГПЭ по КОО.
1 The “CSSA code” column contains cross-references to the codes of the Classification of Statistics and Statistical Activities of the former ACC Subcommittee on Statistical Activities; the cross-references are subject to further discussion.
1 Колонка «Код КССД» содержит перекрестные ссылки на коды Классификации статистики и статистической деятельности бывшего Подкомитета АКК по статистической деятельности; вопрос о перекрестных ссылках подлежит дальнейшему обсуждению.
The status of Kirkuk and of disputed internal boundaries continued to be subject to discussion, as it became clear that the timetable for a referendum under article 140 could not be met for technical and logistical reasons.
Статус Киркука и спорных внутренних границ по-прежнему является предметом обсуждения, поскольку, как выяснилось, по техническим и материально-техническим соображениям окажется невозможным выполнить график для проведения референдума по статье 140.
The rate of commission is not subject to discussion.
К сожалению, предлагаемые размеры комиссионной платы не обсуждаются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
6 Telegram-каналов для изучающих немецкий язык
Сегодня в нашей подборке Telegram-каналы для тех, кто изучает немецкий. В этот раз мы собрали небольшие по количеству подписчиков, но созданные с большой любовью к языку и регулярно обновляемые автор
22.12.2024