Перевод "assets and liabilities statement" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "assets and liabilities statement"
assets and liabilities statement
существительное
мн.
assets and liabilities statements
Контексты с "assets and liabilities statement"
Assets and liabilities statement as at 31 December 2007
Ведомость активов и пассивов по состоянию на 31 декабря 2007 года
The Customer represents and warrants that in determining the Customer's net worth, assets and liabilities were carefully calculated then liabilities were subtracted from assets to determine the value that the Customer has included in the financial information as net worth.
Клиент гарантирует, что при определении финансового положения Клиента принимаются в расчет чистый капитал, активы и денежные задолженности. Размер денежных задолженностей вычитаются из объема активов, для того чтобы определить чистый капитал, которым может распоряжаться Клиент.
B. Novicka is responsible for finances management and planning, preparation of the budget, payment and settlement operations, cash flow management and control, financial reporting of the Company, assets and liabilities management and custody transactions.
Отвечает за управление финансами и планирование, составление бюджета, обеспечение расчётов, ведение и контроль денежных потоков, а также за финансовую отчётность Общества, управление активами и пассивами, депозитарные операции.
The government likewise subjects officials to lifestyle checks and vets their statements of assets and liabilities to find out if what they have acquired is commensurate with their declared income.
Правительство также проводит проверку образа жизни чиновников и проверяет их балансы, чтобы узнать, соизмеримо ли то, что они приобрели, их декларируемым доходам.
Simultaneously, banks gave preference to shedding assets outside their national borders, and risk managers try to match assets and liabilities at home, rather than within the eurozone as a whole.
Одновременно банки стали стремиться к сбрасыванию проблемных активов за пределы своих национальных границ, а риск-менеджеры пытаются свести активы и обязательства дома, а не внутри еврозоны в целом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024