Перевод "acceptable emission limit" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "acceptable emission limit"
acceptable emission limit
существительное
мн.
acceptable emission limits
Контексты с "acceptable emission limit"
16 With reference to article 2, paragraph 5 (b) and annex V, specify the emission limit values applied in your country to those major existing stationary combustion sources with a thermal input above 500 MWth.
16 В отношении пункта 5 b статьи 2 и приложения V укажите действующие в Вашей стране предельные значения выбросов для крупных существующих стационарных источников горения с тепловой мощностью свыше 500 МВтт.
Gradual reforms toward integrated permitting for large polluters and improvement of procedures for setting emission limit values (ELVs) for others: streamlining of permitting procedures; determining priority sectors (and minimum size of installations) to be covered by integrated permitting on the basis of Best Available Techniques (BAT) and preparing BAT reference documents for those sectors.
Постепенная реформа с целью перехода к комплексным разрешениям для крупных загрязнителей и разработка новых методик для установления лимитов (ПДВ) для остальных: улучшение процедур выдачи разрешений; определение приоритетных отраслей (и минимального размера предприятий) для перехода к комплексным разрешениям на основе лучших доступных технологий (ЛДТ) и создание справочных пособий по ЛДТ для этих отраслей.
The charges are listed in regulation 401/1998 and are based on the category of pollutant and compliance/non-compliance with emission limit values.
Эти сборы указаны в постановлении 401/1998, при этом их размеры зависят от категории загрязнителя, а также от соблюдения/несоблюдения предельного значения выбросов.
The sampling or measurement points should match the positions where the emission limit values are applied and should be based on requirements of sampling and measurement standards.
Точки для проведения пробоотборов и измерений рекомендуется определять в привязке к участкам, в отношении которых устанавливаются предельные значения выбросов и сбросов, и с учётом требований к взятию проб и измерительных стандартов.
As with combustion sources over 500 MWth, the emission limit values for these sources are set on a case-by-case basis in the prefectural order granting authorization.
Как и для установок для сжигания с мощностью более 500 МВТт, предельные значения выбросов для этих установок определяются в каждом конкретном случае на основании постановления префекта о разрешении на эксплуатацию установок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Спрягай и склоняй правильно вместе с PROMT
Все мы можем столкнуться с тем, что не уверены в форме глагола, множественном числе существительного, не говоря уже о формах русских числительных. Где же можно быстро посмотреть, как изменяются слова
29.11.2024