Примеры употребления "zoos" во французском

<>
Переводы: все31 зоопарк31
Avoir rassemblé plus d'orang-outans que tous les zoos du monde réunis n'en comptent, comme des victimes - pour chaque bébé sauvé, six autres ont disparu de la forêt. В питомнике содержится больше орангутангов, чем во всех зоопарках мира вместе взятых и на каждого спасенного шесть исчезает из леса.
Et c'est la raison pour laquelle notre espèce a prospéré partout dans le monde pendant que les autres animaux sont enfermés derrière les barreaux dans des zoos, et languissent. И именно поэтому наш вид процветает по всему миру, в то время как другие животные сидят в клетках в зоопарке, с печальным видом.
Reconnaître les droits des grands singes ne signifie pas qu'ils doivent tous être libérés, y compris ceux nés et élevés dans des zoos qui seraient incapable de survivre en liberté. Признание прав высших приматов не означает, что их всех нужно выпустить на свободу, даже тех, кто родился и вырос в зоопарках, кто не способен выжить в дикой природе.
Presque partout on peut visiter des zoos où des animaux n'ont rien de mieux à faire que tourner de long en large dans leur cage en attendant le prochain repas. В большинстве стран мы имеем возможность посещать зоопарки и видеть тоскующих животных, которые в своих клетках шагают вперед и назад, ничего не делая, кроме как ожидая следующего кормления.
Elle l'emmena au zoo. Она повела его в зоопарк.
Je suis allé au zoo. Я пошёл в зоопарк.
Je suis allée au zoo. Я пошла в зоопарк.
Ils sont allés au zoo. Они ходили в зоопарк.
Elle alla au zoo avec lui. Она пошла с ним в зоопарк.
Je suis allée au zoo hier. Вчера я ходила в зоопарк.
Elle l'a emmené au zoo. Она повела его в зоопарк.
L'éléphant a été amené au zoo. Слона отвели в зоопарк.
Elle est allée au zoo avec lui. Она пошла с ним в зоопарк.
Elle se rendit au zoo avec lui. Она пошла с ним в зоопарк.
Elle s'est rendue au zoo avec lui. Она пошла с ним в зоопарк.
Un grand animal s'est échappé du zoo. Огромное животное сбежало из зоопарка.
Le dernier recensé est mort au zoo Hobart. Последний такой известный тигр умер в зоопарке Hobart.
Il y a tout un zoo de particules subatomiques. Тут целый зоопарк субатомных частиц.
L'un des tigres s'est échappé du zoo. Один из тигров сбежал из зоопарка.
Je croyais qu'on allait parler du nouveau zoo. Я думаю, нам надо поговорить о новом зоопарке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!