Примеры употребления "зоопарках" в русском

<>
Переводы: все23 zoo23
В питомнике содержится больше орангутангов, чем во всех зоопарках мира вместе взятых и на каждого спасенного шесть исчезает из леса. Avoir rassemblé plus d'orang-outans que tous les zoos du monde réunis n'en comptent, comme des victimes - pour chaque bébé sauvé, six autres ont disparu de la forêt.
Признание прав высших приматов не означает, что их всех нужно выпустить на свободу, даже тех, кто родился и вырос в зоопарках, кто не способен выжить в дикой природе. Reconnaître les droits des grands singes ne signifie pas qu'ils doivent tous être libérés, y compris ceux nés et élevés dans des zoos qui seraient incapable de survivre en liberté.
Она повела его в зоопарк. Elle l'emmena au zoo.
Тут целый зоопарк субатомных частиц. Il y a tout un zoo de particules subatomiques.
Вчера я ходила в зоопарк. Je suis allée au zoo hier.
Огромное животное сбежало из зоопарка. Un grand animal s'est échappé du zoo.
Она пошла с ним в зоопарк. Elle se rendit au zoo avec lui.
Один из тигров сбежал из зоопарка. L'un des tigres s'est échappé du zoo.
Как мне доехать до зоопарка отсюда? Comment puis-je me rendre au zoo à partir d'ici ?
Последний такой известный тигр умер в зоопарке Hobart. Le dernier recensé est mort au zoo Hobart.
Я думаю, нам надо поговорить о новом зоопарке. Je croyais qu'on allait parler du nouveau zoo.
У нас в зоопарке есть большие кошки из джунглей. Au zoo nous avons de gros chats qui viennent de la jungle.
Мы только начинаем свое жизненное путешествие по новому зоопарку. On commence à peine ce voyage de la vie dans le nouveau zoo.
В зоопарке было 14 окапи и одна самка была беременна. Nous avons un zoo de 14 okapis, dont une était enceinte.
Во время первых двух восстаний они убили всех животных в зоопарке. Pendant les deux premières rébellions, ils ont tué tous les animaux du zoo.
В прошлое воскресенье мы всей семьёй ходили в зоопарк, чтобы посмотреть на панд. Dimanche dernier, ma famille est allée au zoo pour voir des pandas.
Это Мэй Вест, она все еще живет дома у служителя зоопарка в Нью-Орлинс. Voici Mae West, toujours vivante au domicile d'un gardien de zoo à la Nouvelle-Orléans.
А это львица Эльза из местного зоопарка который находится недалеко от города Норркопинг в Кольмордене. C'est Elsa, une lionne du zoo de notre région, près de Norrkoping, dans la forêt de Kolmarden.
Итак, перед тем как мы закончим, она хотела бы передать кое-что всем нашим друзьям-животным в ноксвильском зоопарке. Eh bien, avant de clore, elle voudrait faire un appel à tous nos amis animaux là-bas au Zoo de Knoxville.
И именно поэтому наш вид процветает по всему миру, в то время как другие животные сидят в клетках в зоопарке, с печальным видом. Et c'est la raison pour laquelle notre espèce a prospéré partout dans le monde pendant que les autres animaux sont enfermés derrière les barreaux dans des zoos, et languissent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!