Примеры употребления "voisins" во французском с переводом "сосед"

<>
On doit aimer ses voisins. Надо любить своих соседей.
Tenir compte des pays voisins Не забывайте о соседях
Laissons nos clés aux voisins. Давай оставим ключи у соседей.
Nous devons aimer nos voisins. Нам следует любить наших соседей.
J'ai appelé mes voisins. Я позвал соседей.
Je ne connais pas mes voisins. Я не знаю своих соседей.
Nous ne connaissons pas nos voisins. Мы не знакомы с нашими соседями.
Tous mes voisins à Manhattan sont partis. Все мои соседи на Манхеттене разъехались кто куда.
Le Japon et la Corée sont voisins. Япония и Корея - соседи.
ils peuvent se contenter d'être voisins. они просто должны быть соседями.
C'est l'un de mes voisins. Это один из моих соседей.
Ils surveillent la position de leurs voisins. Они отслеживают позицию соседей.
Et on à plein de nouveaux voisins. У нас теперь много новых соседей.
Tom ne s'entend pas avec ses voisins. Том не ладит с соседями.
J'ai de bonnes relations avec mes voisins. У меня хорошие отношения с соседями.
Les pays voisins ont également joué un rôle. Соседи Йемена также сыграли свою роль.
Bien sur certains de nos voisins sont difficiles. По правде говоря, некоторые из наших соседей довольно "сложные".
Économiquement, la Malaisie a appris de ses voisins. С экономической точки зрения Малайзия многое узнала от своих соседей.
Tu dois entretenir de bonnes relations avec les voisins. Тебе следует поддерживать хорошие отношения с соседями.
Nos voisins ont été obligés de vendre leur maison. Наши соседи были вынуждены продать свой дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!