Примеры употребления "vois" во французском с переводом "видеть"

<>
Et je vois ça partout. И я вижу это снова и снова.
Je ne le vois pas. Я не вижу его.
Je ne les vois pas. Я их не вижу.
D'ici, je ne vois rien. Я отсюда ничего не вижу.
"Je ne vois aucune méthode, monsieur." "Я вообще не вижу никаких методов, сэр".
Je vous vois comme une réalité. Вижу вас как наяву.
"Je vois que vous y arrivez. вижу ты всё понял.
Je ne vois pas la différence. Не вижу разницы.
Je ne vois pas le problème. Не вижу проблемы.
Je le vois dans leurs yeux. Я вижу это по их глазам.
Je ne vois pas le lien. Не вижу связи.
Je ne vois rien de particulier. Не вижу ничего особенного.
Dis-moi ce que tu vois ! Скажи мне, что ты видишь.
Et je vois Greg Lemond maintenant. Теперь я вижу Грега Лемонда.
Je ne vois pas d'obstacle. Не вижу препятствий.
J'aime ce que je vois. Мне нравится то, что я вижу.
Je ne les vois nulle part. Я их нигде не вижу.
Je vois mes projets dans mon sommeil. Я вижу мои проекты во сне.
Est-ce que tu vois ma voiture ? Видишь мою машину?
Est-ce que tu vois l'étoile ? Видишь звезду?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!