Примеры употребления "voir" во французском с переводом "видать"

<>
Vous pouvez voir, ici une fluoroscopie. Как вы видите на этой флюороскопии.
Ici vous pouvez voir la ville. Вот вы видите город.
Vous pouvez voir, elle peut bouger. Как видите, она может свободно двигаться.
Et ici vous pouvez voir Roberto danser. Вот вы видите, как танцует Роберто.
La couleur, vous pouvez voir, un continent. Цвет, как вы видете, континент.
Vous pouvez imiter ce que vous pouvez voir. Вы можете подражать тому, что видите.
Vous pouvez voir que ces données sont complètes. Вы видите, что он полон данных.
Vous pouvez voir comment cela m'a influencée. Вы видите, какой это имело эффект.
Vous pouvez voir le commencement de ceci ici. Здесь вы видите начало этого процесса.
Vous pouvez voir que cela a commencé ici. Видите, все началось здесь.
Vous pouvez voir pas mal de données circuler. Как видите, здесь огромное количество данных.
Vous pouvez le voir, nos yeux étaient scintillants. Как вы видите, наши глаза блестели от счастья.
Vous pouvez voir que c'est plutôt bien couvert. Вы видите, что покрытие более-менее полное.
Vous pouvez voir comment j'enlève progressivement les couches. Вы видите, как я постепенно снимаю слой за слоем.
Donc vous pouvez voir l'effet que ça fait ! Видите, какой эффект!
Là vous pouvez voir les barreaux de la fenêtre. Вы видите решетку на окнах его камеры.
Vous pouvez voir chaque organe de cette femme séparément. Вы видите отдельные части тела женщины.
Et vous pouvez voir, essentiellement deux types de pays. И вы видите, что они распались на две группы.
Comme vous pouvez le voir, voilà Charlton Heston rétrécit. Как видите, это Чарлтон Хестон в уменьшенном размере.
Vous pouvez voir ici, il y en a plusieurs. И вы здесь видите, что их много.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!