Примеры употребления "village" во французском

<>
Elle vit dans un village. Она живет в деревне.
Ma maison est dans un village. Мой дом есть на селе.
À Cengemiran, un minuscule village proche de la ville de Lerik, vit Rubaba Mirzayeva. В Ченгемиране, крошечном селении недалеко от города Лерик, живет Рубаба Мирзоева.
Avant, notre ville était un village. Раньше наш город был деревней.
Dans chaque village, une responsable douée en communication enseignera aux familles comment préparer des repas équilibrés et assurer une alimentation adéquate aux enfants. В каждом селе женщина, являющаяся специалистом по связям с людьми, обучает семьи готовить сбалансированное питание и обеспечивать адекватное питание для детей.
Nous sommes allés dans ce village. Поехали в эту деревню.
Voici un village nankani au Mali. Вот деревня Нанкани в Мали.
Je voulais retourner dans ton village. Я хотел вернуться в твою деревню.
Vous gérez, le village gère ces entrepôts. Вы сможете, деревня сможет содержать эти банки.
Le village a besoin de ton aide. Деревне нужна твоя помощь.
Au village, tout le monde le connaissait. Его знали все в деревне.
C'est un village sponsorisé par Nike. Это деревня, поддерживаемая Nike.
Le monde n'est qu'un village. Весь мир - одна большая деревня.
Le village est devenu un véritable exemple. Превращение деревни бросалось в глаза.
Tout le monde le connaissait au village. Его знали все в деревне.
Il était connu de chacun dans le village. Его знали все в деревне.
Tout le village est sorti pour l'accueillir. Вся деревня вышла встречать его.
Nous ne sommes pas encore un village mondial. Однако, мы все еще не всемирная деревня.
Il résout mes problèmes au sein du village. Он решает мои проблемы в деревне.
Tout le monde le connaît dans le village. Его все в деревне знают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!