Примеры употребления "viens" во французском с переводом "только что"

<>
Je viens de me doucher. Я только что из душа.
Je viens de petit-déjeuner. Я только что позавтракал.
Je viens juste de rentrer. Я только что вернулся.
Je viens de me lever. Я только что встал.
Je viens de faire ça. Я только что это сделал!
Je viens d'en arriver. Я только что оттуда.
Je viens d'avoir ton message. Я только что получил твоё сообщение.
Je viens d'avoir un boulot. Я только что устроился на работу.
Je viens de recevoir ton message. Я только что получил твоё сообщение.
Je viens juste de le voir. Я только что его видел.
Je viens de recevoir ta lettre. Я только что получил твоё письмо.
Je viens d'obtenir un boulot. Я только что получил работу.
Je viens de voir une étoile filante. Я только что видел падающую звезду.
Je viens de te prouver le contraire. Я только что доказал тебе обратное.
Je viens de changer mon mot de passe. Я только что поменял свой пароль.
Je viens de parler au Président du Sierra Léone. Я только что говорил с президентом Сьерра Леоне.
Je viens juste de découvrir que ma femme me trompait. Я только что узнал, что моя жена мне изменяет.
Je n'ai pas faim, je viens juste de manger. Я не голоден, я только что поел.
Vous ne croirez pas ce que je viens de voir ! Вы не поверите, что я только что видел!
Je viens juste d'apprendre que ma femme me cocufiait. Я только что узнал, что моя жена мне изменяет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!