Примеры употребления "viens" во французском с переводом "приходить"

<>
Retourne d'où tu viens. Возвращайся туда, откуда пришёл.
Viens, s'il te plait. Приходи, пожалуйста.
S'il te plait, viens. Приходи, пожалуйста.
Viens aussi vite que possible. Приходи как можно скорее.
Tu viens ici chaque jour ? Ты каждый день сюда приходишь?
Viens à dix heures précises. Приходи ровно в десять.
Je viens dès que je peux. Я приду, как только смогу.
Viens me voir quand tu veux. Приходи ко мне когда захочешь.
Viens aussi vite que tu peux. Приходи, как только сможешь.
Viens aussi vite que tu le peux. Приходи, как только сможешь.
Viens me voir et dis-moi ce que c'est. Потом придите ко мне, и скажите, что нашли.
Je viens d'un lieu où règne une obscurité intense. Я пришёл из мест глубокой тьмы.
Je viens du monde de la publicité et du design. Я пришёл в эту область из рекламы и дизайна.
Si ça ne t'est pas trop difficile, viens ici prochainement. Если тебя не затруднит, приходи сюда скорее.
Si jamais tu as besoin d'un boulot, viens me voir ! Если тебе когда-нибудь понадобится работа, приходи ко мне.
Viens à une certaine heure, on se paye un verre à moitié prix. Приходи в определённое время и плати за напитки всего половину их стоимости.
Croyez-le ou non, je viens offrir une solution à une part très importante de ce probleme plus vaste en mettant l'accent requis sur le climat. Хотите верьте, хотите нет, я пришел с предложением, как решить важный аспект масштабной проблемы, в центре которой кризис изменения климата.
Vous êtes venue trop tôt. Вы пришли слишком рано.
Pourquoi es-tu venue ici ? Зачем ты сюда пришла?
Pourquoi êtes-vous venue ici ? Зачем Вы сюда пришли?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!