Примеры употребления "venez" во французском

<>
Vous venez glisser avec nous ? Прокатишься с нами?
J'ai dit, "Venez creuser." Я сказал, "Идите копать".
"Venez avec moi par là." "Следуйте за мной, делаем так".
Venez l'eau est très bonne. Вода - это здорово.
Vous venez de violer la loi. Вот вы и нарушили закон.
Venez là, s'il vous plaît Пройдите сюда, пожалуйста
Venez me voir de temps en temps. Заходите ко мне время от времени.
Vous venez de remporter le prix Darwin. Выиграли премию Дарвина.
Vous venez de sortir de la sélection génétique. Забрали свой вклад из генофонда человечества.
Payez 4,000 balles et venez à TED. Заплатите 4000 долларов и вступайте в TED.
Venez me voir dès que vous êtes libre. Зайдите ко мне, когда освободитесь.
Vous venez d'adopter une législation essentielle très attendue ? Значит, вы, наконец, приняли тот решающий закон?
Et vous venez juste d'entendre en quoi consiste son but. И вы слышали, что такое цель.
"Venez les filles, allons traverser le pont de Brooklyn à pied." "Давайте, девочки, прогуляемся через Бруклинский мост".
Si vous venez au Sud de l'Intiwatana, vous trouverez un autel. Если вы пойдёте южнее Интиватана, вы найдёте алтарь.
Vous venez de visionner quelques extraits de "L'Étrange Histoire de Benjamin Button." Это был клип по фильму "Загадочная история Бенджамина Баттона".
Et si vous ne savez pas comment, venez me trouver s'il vous plaît. И если вы не знаете как - найдите меня.
Donc venez après la conférence et je vous montrerai comment jouer avec un homard. Так что походите после и я покажу как играть как лобстер.
Si vous venez avec un pancréas malade nous aimerions prélever les cellules de cet organe. Если у вас больная поджелудочная тогда мы хотели бы использовать клетки именно этого органа.
Si vous venez avec une trachée malade nous aimerions prélever les cellules de votre trachée. Если у вас больные легкие тогда мы предпочитаем использовать клетки из ваших легких
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!