Примеры употребления "vérité" во французском с переводом "истина"

<>
C'est une vérité immuable. Это непреложная истина.
Vérité numéro un sur le mensonge : Истина о лжи номер один:
"Toute vérité n'est qu'une. "Истина едина.
La vérité est toujours la même: Истина всегда одна:
Il soulignerait aussi une vérité élémentaire : Это также подчеркнёт простую истину:
Le moment de vérité est arrivé. Момент истины наступил.
La vérité est dans le vin. Истина в вине.
Finalement, la vérité va être dévoilée ici. Наконец-то, истина восторжествует.
C'est loin d'être la vérité. Это далеко от истины.
Je suis l'incarnation de toute vérité. Я воплощение всей истины."
La vérité, bien sûr, est plus complexe. Истина же на самом деле гораздо сложнее.
Une vérité universelle - sept mots pour vous : прописная истина - всего пять слов:
Kennedy venait de prouver une puissante vérité. Кеннеди доказал существование мощной истины.
La vérité sort de la bouche des enfants. Устами младенцев глаголет истина.
Aujourd'hui, le moment de vérité est arrivé. И вот настал момент истины.
Pourtant, la vérité a eu raison de ces tractations. И тем не менее истина восторжествовала, несмотря на политические маневры.
La formule d'Urban contient un germe de vérité : В суждении Урбана содержалось зерно истины:
Mais la vérité est que ça n'arrive jamais. Но истина в том, что это никогда не произойдёт.
Alors ce triptyque, ces trois panneaux, représentent l'intemporelle vérité : Так что этот триптих, эти три панели, изображают вечную истину:
Ce qu'il disait était très éloigné de la vérité. То, что он говорил, было очень далеко от истины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!