Примеры употребления "utilisés" во французском с переводом "использовать"

<>
Et les procédés utilisés sont des procédés moléculaires. Используемые вычисления - это молекулярные вычисления,
Nous les avons utilisés pour visualiser la 3ème avenue. Мы попытались использовать их с целью визуализировать 3-ю авеню.
Qu'as-tu - les matériaux que tu as utilisés ? Что ты - какие материалы использовал?
Les robots peuvent être utilisés pour le transport de fret. Роботов можно использовать для переводки грузов.
Nous savons que les dessins peuvent être utilisés comme des armes. Мы знаем, что рисунки могут быть использованы как оружие.
Voici des stimuli que j'ai utilisés dans certaines de mes études. Вот стимулы, которые я использовал в некоторых моих исследованиях.
Ces eaux usées pourraient être traitées puis utilisés pour réalimenter les nappes phréatiques. Эти сточные воды могут быть переработаны и использованы для пополнения запасов грунтовых вод.
L'espoir est que celles-ci seront utilisés comme antibiotiques à large spectre. Я надеюсь, что это будет использовано в широком спектре антибиотиков,
Les tunnels sont connus pour avoir été utilisés lors du développement du projet Manhattan. Тоннели известны тем, что их использовали во время разработки Манхэттенского проекта.
· Les banques ont mal évalué les risques, et les modèles utilisés étaient profondément défectueux. · Банки сделали плохую работу в оценке риска - модели, которые они использовали, были глубоко дефектными.
Les attentats dans la citée d'Oklahoma étaient de la technologie simple, utilisés affreusement. Теракт в Оклахома-Сити был простой техникой, использованной ужасным способом.
Les manuels - au moins ceux qui sont utilisés aux niveaux supérieurs - sont, eux, très bien. A учебники, в особенности, используемые на продвинутых курсах обучения, замечательны.
L'histoire nous dit, ils ont été utilisés par les Nazis pour attaquer les juifs. История показывает нам, как они были использованы нацистами, чтобы атаковать евреев.
Les médicaments utilisés actuellement contre la tuberculose ont été mis au point entre 1950 et 1970. Используемые в настоящее время препараты от туберкулеза были разработаны в 1950-1970 гг.
Et ce sont quelques uns des moyens qui sont utilisés par les designers dans leur travail. Это - некоторые из способов игры, которые дизайнеры используют в работе.
Les moyens précis utilisés pour atteindre ces objectifs varieront probablement d'un laboratoire à l'autre. Условия, используемые для достижения этих целей различными лабораториями, наверное, будут отличаться.
Il en est ainsi du tantale, le composant principal des condensateurs utilisés dans les téléphones portables. Так же поступают и с танталом, основным элементом конденсаторов, используемым в сотовых телефонах.
En fait, les champs magnétiques utilisés sont en gros du même type que le champ magnétique terrestre. Собственно, используемые магнитные поля, в сущности те же, что и магнитное поле Земли.
Ils ont été développés en deux ans et sont utilisés dans tous les projets d'exploration actuellement. Они все были разработаны в течение 2 лет и использованы в настоящих исследовательских проектах.
Dans les autres zones, les rivières ou les ruissellements saisonniers de surface peuvent être utilisés pour l'irrigation. В других районах можно использовать для орошения реки, включая сезонные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!