Примеры употребления "usa" во французском с переводом "сша"

<>
Cela porte sur les USA. Это только США.
les USA doivent en faire autant. США также должны это сделать.
Les USA doivent monter au front. США должны выйти вперед.
Les USA devraient changer de politique. США должны отказаться от этого курса.
Quelle langue parle-t-on aux USA ? На каком языке говорят в США?
Les USA doivent participer à ce consensus. Общий консенсус должен быть достигнут с участием США.
Le drapeau des USA a cinquante étoiles. На флаге США пятьдесят звёзд.
Les USA devraient donc opter pour la croissance. По этой причине США, скорее всего, сделают свой выбор в пользу экономического роста.
Hors de ce cadre, les USA se révèlent impuissants. При отсутствии этих условий США в конечном итоге бессильны.
L'Inde a aussi une visibilité accrue aux USA. В США Индия также стала более заметной.
le G2, autrement dit la Chine et les USA. "большая двойка" (Китай и США).
Les USA ne perdent pas pied en Amérique latine Теряют ли США Латинскую Америку?
Autrement dit, mettre les USA à genoux affaiblirait la Chine. Другими словами, поставив США на колени, Китай тем самым вполне может положить себя на лопатки.
une approche technocratique, purement gestionnaire et marginalisée par les USA. технократическим, аполитичным и вытолкнутым США на окраины политики.
maintenir une coopération étroite entre l'Europe et les USA, обеспечение тесного сотрудничества между Европой и США;
Et ceci pour faire fonctionner tous les véhicules des USA. Это мы говорили об обеспечении автопарка США.
"Les institutions militaires reçoivent 1.3 milliards de dollars des USA. По словам Саада Эддин Ибрагима, который лоббировал поддержку революции в январе 2011 года, "Военное ведомство получит 1,3 миллиарда долларов от США.
Voici quelques conseils d'un des plus importants investisseurs aux USA. Вот пара разумных советов от одного из крупнейших инвесторов в США,
Les USA sont toujours le premier investisseur étranger en Amérique latine. США также по-прежнему являются крупнейшим иностранным инвестором данного континента.
Mon père ne m'a pas permis d'étudier aux USA. Отец не разрешил мне учиться в США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!