Примеры употребления "trompé" во французском с переводом "ошибаться"

<>
Il s'est profondément trompé. Он действительно очень ошибался.
Mais je me suis trompé. Но я ошибался.
Orde-Lees s'est trompé d'environ 8 ans. Ну, Орде-Лис ошибся примерно на восемь лет.
Et il s'avère que nous nous étions trompé dans les chiffres. И как оказалось, мы ошиблись в своих подсчетах.
En 2004-2007, j'ai envisagé que je pouvais m'être trompé au sujet d'une résolution relativement rapide à la crise économique mondiale : В 2004-2007 годах я думал, что мог ошибаться в относительно быстром разрешении мирового экономического кризиса:
Les intervenants du marché se seraient systématiquement trompé dans leurs estimations, du fait de la trop grande confiance qu'ils accordaient à leurs sources d'information et de la trop grande importance qu'ils attribuaient à l'actualité. Операторы рынка систематически ошибались в подсчетах, были самонадеянны относительно своей информации и слишком остро реагировали на новости.
Et regardant l'autre pauvre petite chose à laquelle j'avais appliqué la bonne procédure, j'ai été frappé par le fait que je m'étais trompé à ce sujet et si je me trompe si souvent, au sens propre, sur quelles autres mauvaises idées reçues pourrais-je me prononcer ? Глядя на другого, обработанного по правилам, меня поразило то, что если я ошибся здесь, и если я ошибаюсь так часто, в буквальном смысле, то на какие же ещё перепитические недоразумения я могу пролить свет?
Je me trompe peut-être. Может я ошибаюсь".
Je me trompe peut-être. Может я ошибаюсь".
La science peut se tromper Науке свойственно ошибаться
Et nous nous sommes trompés. Мы ошибались.
Corrigez-moi si je me trompe. Поправьте меня, если я ошибаюсь.
Est-ce que je me trompe ? Я ошибаюсь?
Je pense que tu te trompes. Я думаю, что ты ошибаешься.
À mon avis, tu te trompes. По-моему, ты ошибаешься.
Corrigez-moi si je me trompe. Поправьте меня, если я ошибаюсь.
Est-ce que je me trompe ? Я ошибаюсь?
Il a peur de se tromper. Он боится ошибиться.
Je pense que tu te trompes. Я думаю, что ты ошибаешься.
À mon avis, tu te trompes. По-моему, ты ошибаешься.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!