Примеры употребления "travaillons" во французском

<>
Nous, nous travaillons et lui regarde. Мы тут работаем, а он смотрит.
Nous travaillons sur de nombreuses iniiatives, mais certaines d'entre elles sont très basiques. У нас много проектов, над которыми мы трудимся, но некоторые из них основополагающие.
Nous travaillons aussi dans le design. Мы также работали в дизайне.
Nous travaillons avec certaines de ces personnes. Мы работаем с некоторыми из этих специалистов
Nous travaillons chaque jour sauf le dimanche. Мы работаем каждый день, кроме воскресенья.
C'est ce à quoi nous travaillons. И над этим мы сейчас работаем,
Nous travaillons beaucoup dans le domaine du biomédical. Мы много работаем в области биомедицины.
C'est quelque chose sur quoi nous travaillons. Вот над этим мы и работаем.
Nous travaillons le jour et nous reposons la nuit. Мы работаем днём и отдыхаем ночью.
Nous travaillons de jour et nous reposons la nuit. Мы работаем днём и отдыхаем ночью.
Ken et moi travaillons ensemble depuis presque 40 ans. Кен и я работаем вместе вот уже почти 40 лет.
Nous travaillons avec des universités de l'Afrique Sub-Saharienne. Работая с университетами Южно-Африканских стран,
Donc dans mon labo, nous travaillons évidemment sur les bourdons. В моей лаборатории мы, разумеется, работаем со шмелями.
Nous y vivons, y travaillons et nous y nous divertissons. Живя тут, работая здесь, отдыхая там.
Nous travaillons avec un type qui a inventé la Serre Seawater. Сейчас мы работаем с человеком, который изобрел Теплицу на основе морской воды.
Je voulais vous montrer le dernier projet sur lequel nous travaillons. Я хотел бы показать вам последний проект, над которым мы работаем.
Nous travaillons sur les outils open-source et le contenu, d'accord? Мы работаем над open-source инструментами и контентом, ок?
Ceci montre l'une des plus profondes cavernes dans lesquelles nous travaillons. Здесь показана одна из самых экстремальных пещер, в которой мы работали.
Nous traitons bien plus d'enfants que ceux avec lesquels nous travaillons. Лечение получают и многие дети, с которыми мы не работаем.
On se fait appeler Pors & Rao, et nous vivons et travaillons in Inde. Мы называем наш союз Порс и Рао, и мы живём и работаем в Индии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!