Примеры употребления "travailliez" во французском с переводом "работать"

<>
Je pensais que vous travailliez. Я думал, вы работаете.
J'ai pensé que vous travailliez. Я подумал, что вы работаете.
"Admettons que vous travailliez chez IBM ou Xerox, vous faites un meilleur copieur ou une meilleure imprimante, et après ?" "Допустим, вы работаете в IBM или Xerox, поэтому вы делаете лучший копир или принтер, и что?"
Quelques semaines plus tard, leur patron, Frank McClure, les fait venir dans la salle et dit, "Hé, les gars, il faut que je vous pose une question sur ce projet sur lequel vous travailliez. Пару недель спустя их босс, Фрэнк МакКлюр, пригласил их к себе в кабинет и сказал, "Эй, парни, я должен у вас кое-что спросить насчет проекта, над которым вы работаете.
Donc une compagnie, ou une organisation caritative, ou une organisation quelconque, en général, à moins que vous travailliez en Afrique, si vous avez cette chance - la plupart des gens doivent se rendre au bureau le matin. Итак, компания, или благотворительное учреждение, или любая другая организация обычно - если вы только не работаете в Африке, если вам настолько повезло - большинство людей должны ходить каждый день в офис.
ils travaillaient même pour lui. они даже работают для него.
Des laboratoires pharmaceutiques travaillaient dessus. Над ним работал ряд фармацевтических компаний.
Je ne travaillais pas hier. Я не работал вчера.
Je pensais que tu travaillais. Я думал, ты работаешь.
Je travaillais dans cette usine. Я работал на этой фабрике.
Il travaille dans un magasin. Он работает в магазине.
Il travaille sous mes ordres. Он работает под моим началом.
Maintenant, je travaille à Tokyo. Сейчас я работаю в Токио.
Je ne travaille plus ici. Я здесь больше не работаю.
Je travaille avec des motifs. Я работаю с примером.
Il ne travaille plus ici. Он больше здесь не работает.
Il travaille toute la journée. Он работает весь день.
Je travaille autant que vous. Я работаю столько же, сколько и вы.
Je travaille à l'Université. Я работаю в университете.
Elle travaille dans une banque. Она работает в банке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!