Примеры употребления "travaillent" во французском

<>
Elles travaillent sur le terrain. Они работают с людьми.
Donc les gens travaillent durement pour monter en niveau. Так и большинство людей упорно трудятся, чтобы поднять свой уровень.
Les hôtes travaillent dur pour répandre ces idées. Носители идей стараются распространить их среди других.
Avec quel enthousiasme ils travaillent ! С каким энтузиазмом они работают!
"Vous savez, si elles travaillent dur et restent à l'école. Если они будут стараться и останутся в школе.
Beaucoup de gens y travaillent. Много людей работает над этим.
Ils travaillent avec un budget minime. Они работают на ограниченном бюджете.
Des paysans travaillent dans le champ. В поле работают крестьяне.
Ils travaillent tous côte à côte. Они работают вместе.
Ils travaillent huit heures par jour. Они работают восемь часов в сутки.
Et elles ne travaillent pas toujours ensemble. И не всегда всё работает сообща.
Toutes les usines travaillent à plein régime. Все заводы работают на пределе.
Les secrétaires ne travaillent pas le dimanche. Секретарши не работают по воскресеньям.
Ils travaillent pour leur loisir, si vous voulez. Они работают на отдыхе, можно сказать.
Donc, les 99 travaillent en équipes de trois. Они работают группам по три.
Ils travaillent contre la montre, et contre le thermomètre. Они работают вопреки часам и термометру.
Ces personnes travaillent avec le modèle de restaurant chinois. В Пратаме работают по модели китайского ресторана:
Ces adultes, ils travaillent dans la même matière qu'eux. Эти взрослые работают над своими проектами.
Voilà encore d'autres personnes qui travaillent pour ce groupe. Вот ещё люди, работающие на этот коллектив.
Alors, une suggestion pour les gens qui travaillent avec des réseaux: Итак, предложение для людей, работающих с сетями:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!