Примеры употребления "travaillèrent" во французском с переводом "работать"

<>
Ils travaillèrent jusqu'à quatre heures du matin. И работают они до 4 утра.
Énormément de gens travaillèrent dessus, mais dans les années 40, de façon sure dans les années 50, cette idée étrange mais tout à fait fascinante sur la manière d'unifier les lois de la physique avait disparu. Множество людей работало над этим, но к сороковым, или уж точно к пятидесятым годам эта странная и в то же время такая неотразимая идея о том, как можно объединить физические законы, перестала развиваться.
Ainsi, si ceux qui bâtirent le système monétaire international d'après-guerre travaillèrent à mettre en place des garde-fous pour nous protéger des dangers des crises financières internationales créées par les paniques populaires, pourquoi ce type de crise renaît-il aujourd'hui? Но если те, кто строил послевоенную международную монетарную систему, работали с целью защититься от опасностей, которые исходят от вызванных паникой международных финансовых кризисов, то почему эти финансовые бесы вернулись?
ils travaillaient même pour lui. они даже работают для него.
Des laboratoires pharmaceutiques travaillaient dessus. Над ним работал ряд фармацевтических компаний.
Je ne travaillais pas hier. Я не работал вчера.
Je pensais que tu travaillais. Я думал, ты работаешь.
Je travaillais dans cette usine. Я работал на этой фабрике.
Il travaille dans un magasin. Он работает в магазине.
Il travaille sous mes ordres. Он работает под моим началом.
Maintenant, je travaille à Tokyo. Сейчас я работаю в Токио.
Je ne travaille plus ici. Я здесь больше не работаю.
Je travaille avec des motifs. Я работаю с примером.
Il ne travaille plus ici. Он больше здесь не работает.
Il travaille toute la journée. Он работает весь день.
Je travaille autant que vous. Я работаю столько же, сколько и вы.
Je travaille à l'Université. Я работаю в университете.
Elle travaille dans une banque. Она работает в банке.
Tom travaille à la maison. Том работает дома.
Il travaille dans le laboratoire. Он работает в лаборатории.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!