Примеры употребления "tout seul" во французском

<>
Il vécut là tout seul. Он жил там совсем один.
Il était tout seul dans la maison. Он был в доме совсем один.
Je suis tout seul dans ce pays étranger. Я совсем один в этой чужой стране.
Je ne veux pas vraiment être tout seul. Я действительно не хочу быть совсем один.
Elle s'assemble tout seul. Она собирается сама.
Ça se comprend tout seul. Она говорит сама за себя.
Il habite là tout seul. Он живёт там один.
Je ne suis pas tout seul. Я здесь не один.
Je peux le faire tout seul. Я сам могу это сделать.
Auparavant, le pape décidait tout seul. В прошлом папа все решал самостоятельно.
Je suis si misérable tout seul. Я так несчастен, когда я один.
Vous êtes venu tout seul aujourd'hui ? Вы сегодня пришли один?
J'ai dû tout faire tout seul. Мне пришлось делать всё самому.
As-tu écrit ce conte tout seul ? Ты эту сказку сам написал?
Bob doit surmonter cette épreuve tout seul. Боб должен пройти через это испытание сам.
Le vieil homme était assis tout seul. Старик сидел в одиночестве.
Il a résolu le problème tout seul. Он сам решил эту проблему.
Je ne peux prendre aucune décision tout seul. Я не могу принимать решения самостоятельно.
"Je suis allé voir le film tout seul." "А я ходил на него в одиночку!"
Pourquoi donc venir tout seul dans sa voiture? Вам и в голову не придет приехать одному в своем автомобиле!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!