Примеры употребления "tout ceci" во французском

<>
Переводы: все128 все это60 другие переводы68
Où nous amène tout ceci ? К чему это ведёт?
Tout ceci est très bien. И это все прекрасно и хорошо.
Tout ceci vient de nos poches. Мы финансируем эту разработку из собственного кармана.
Voila d'où tout ceci démarre. Вот - где это всё начинается.
Pourquoi laissons-nous tout ceci se produire ? Как мы позволили этому случиться?
Tout ceci se produit en quelques secondes. Весь процесс занимает считанные секунды
Que pourraient-ils apprendre de tout ceci ? Чему смогут научиться?
Mais tout ceci va prendre du temps. Но на это уйдёт время.
Peut-on arrêter tout ceci et comment ? Можем ли мы это остановить, и как?
Nous faisons tout ceci de manière écologiquement responsable. Мы следуем правилам охраны окружающей среды.
Donc je voudrais que vous arrêtiez tout ceci. Мы хотим, чтобы вы прекратили ваши действия".
Tout ceci provient d'une politique bien déterminée. Все они являются продуктами продуманной политики.
Voilà où est la substance de tout ceci. В конечном итоге, всё сводится к следующему.
Et quels sont les effets de tout ceci? И что же получается в результате?
Tout ceci nous amène au second genre de vie. И это подводит нас ко второму виду счастливой жизни.
Mais regardez à quel point tout ceci est prévisible. Давайте взглянем, насколько это предсказуемо.
Alors, quelle synthèse pouvons-nous tirer de tout ceci? Итак, какой мы из этого можем сделать вывод?
Quelle est la leçon à tirer de tout ceci ? В чем же заключается урок всех этих событий?
Tout ceci est donc déjà utilisé pour des patients. То есть эти клетки сейчас в теле пациентов.
Cependant tout ceci change quand un prédateur entre en scène. Но все меняется, когда на сцене появляется хищник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!