Примеры употребления "technique" во французском

<>
C'est un terme technique. Это технический термин.
Nous avons une technique de résolution qui marche. И у нас есть техника для решения проблем, которая работает.
Une autre technique consiste à interroger directement les gens. Еще одним методом является непосредственный опрос людей.
Et cela nécessite beaucoup de technique. И для этого нужно много технического мастерства.
Donc, il y a un mot technique pour ces personnes dans mon laboratoire. В моей лаборатории у нас есть специальный термин для таких людей.
Cette différence technique peut sembler relativement mineure. Можно посчитать это относительно небольшим, сугубо техническим различием в средствах.
Mais c'est une technique très simple et facile. Техника же примитивная, лёгкая.
Et d'ailleurs, ne testez pas cette technique chez vous. И кстати, пожалуйста не испытывайте этот метод у себя дома.
C'est un tour de force technique. Это технологическое мастерство.
En fait, il n'existe pas de raison technique pour expliquer l'extinction d'une espèce, et de grandes choses sont faites pour la préservation de la biodiversité. Фактически, не существует специальной причины, почему вид должен исчезнуть, и в защите биоразнообразия производятся большие достижения.
J'aimerais seulement vous montrer un diagramme technique. Сейчас я хочу показать вам одну техническую диаграмму.
Et finalement, j'ai utilisé cette technique pour créer une oeuvre. Кончилось тем, что с помощью этой техники я создала произведение искусства.
C'est une vieille technique pour la construction des temples au Japon. Это старинный метод, который использовался в Японии при строительстве храмов,
Mais environ deux siècles avant David, Les Hittites avaient découvert le secret du processus de la fonte du fer, et progressivement cette technique s'était propagé. Но примерно за два столетия до Давида, Хетты открыли секрет выплавки и обработки железа и постепенно то мастерство распространилось.
J'ai été témoin de la difficulté technique. Я видела, что есть технические сложности.
Une telle démonstration de force est une ancienne et traditionnelle technique politique chinoise. Такая демонстрация силы - это древняя и традиционная китайская политическая техника.
C'est une technique que j'apprécie généralement dans mon travail parce que les gens ne savent pas qu'ils sont interrogés. И это метод, который я обычно предпочитаю в моей работе, потому что люди не знают, что они принимают участие в интервью.
Ce brouet, la simplification hâtive de l'engagement citoyen, l'idéalisation de l'expert, la fragmentation de la connaissance, l'accent mis sur la compétence technique, la neutralité comme signe d'intégrité universitaire, est toxique lorsqu'il s'agit de renforcer les liens vitaux entre l'enseignement et l'intérêt général, entre l'honnêteté intellectuelle et la liberté humaine. Эта смесь, чрезмерное упрощение гражданского сознания, идеализация экспертов, фрагментация знаний, упор на техническое мастерство, нейтральность как условие академической целостности, является ядовитой, когда мы говорим о жизненно важных связях между образованием и общественным благом, между интеллектуальной честностью и человеческой свободой,
Le staff technique m'a également beaucoup apporté. Технический персонал также многое привнес.
La technique, c'est du verre découpé, sablé, gravé et imprimé dans le verre architectural. Техника состоит из резки, пескоструйной обработки, гравирования и декорации стекла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!