Примеры употребления "te" во французском

<>
Переводы: все2860 ты2626 те1 другие переводы233
Oui, s'il te plaît. Да, пожалуйста.
En tant que cancérologue, tu la regardes et tu te sens un peu découragé. Конечно же, как онколог, взглянув на это, вы почувствуете себя подавленным.
Parce que dans son monde, soit tu te reproduis, soit tu manges - et je ne me reproduis pas. Потому что в её мире животные либо едят, либо размножаются - а я не размножался.
Si tu te reposes, tu seras bientôt de nouveau sur pieds. Если отдохнёшь, то скоро снова будешь на ногах.
Si tu te perds, demande à un policier. Если потеряешься, обратись к полицейскому.
"Tu te sens diminué et amoindri". "Чувствуешь себя униженным и неполноценным".
"Si tu connais ton ennemi et si tu te connais toi-même, tu ne dois pas craindre le résultat de centaines de batailles ". "Если вы знаете своего врага и знаете себя, вам не надо бояться результата сотен битв".
Viens, s'il te plait. Приходи, пожалуйста.
Allez, s'il te plaît. Ну пожалуйста.
"S'il te plaît, explose." "Пожалуйста, взорвись."
Essaie, s'il te plait. Попробуй, пожалуйста.
S'il te plait, viens. Приходи, пожалуйста.
Oh, s'il te plait ! Ну, пожалуйста!
Chante, s'il te plait. Спой, пожалуйста.
Parle japonais, s'il te plaît ! Говори по-японски, пожалуйста!
S'il te plaît, sois prudent ! Пожалуйста, будь осторожен.
S'il te plait, aide-moi. Пожалуйста, помоги мне.
Écris-moi s'il te plait. Пиши мне, пожалуйста.
Aide-moi, s'il te plait. Помоги мне, пожалуйста.
Sourie-moi, s'il te plaît. Улыбнись мне, пожалуйста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!