Примеры употребления "suffisamment" во французском с переводом "достаточно"

<>
Gagnerai-je suffisamment d'argent ? Буду ли я зарабатывать достаточно денег?
Un sur 10 épargne suffisamment. Один из десяти сберегает достаточно.
Je dispose de suffisamment d'argent. У меня достаточно денег.
il avait toujours suffisamment à manger. еды у него всегда было достаточно.
Est-ce là suffisamment d'argent ? Здесь достаточно денег?
Tu es suffisamment vieux pour savoir ça. Ты достаточно взрослый, чтобы знать это.
Obama est suffisamment intelligent pour comprendre cela. Обама достаточно умён, чтобы осознавать это.
Il y en avait suffisamment sur place. У них было достаточно своих собственных.
La chaise est suffisamment basse pour lui. Стул достаточно низкий для него.
J'ai suffisamment d'argent pour l'acheter. У меня достаточно денег, чтобы это купить.
La Chine est suffisamment mature pour comprendre cela ; Китай достаточно зрел, чтобы понять это;
La glace est suffisamment épaisse pour marcher dessus. Лёд достаточно толстый, чтобы по нему ходить.
Passez-vous suffisamment de temps avec vos enfants ? Вы достаточно времени проводите со своими детьми?
Passes-tu suffisamment de temps avec tes enfants ? Ты достаточно времени проводишь со своими детьми?
Nous avons encore suffisamment de temps pour en discuter. У нас ещё достаточно времени, чтобы обсудить это.
La musique doit être suffisamment forte pour être entendue. Поэтому музыка должна была быть достаточно громкой, чтобы ее было слышно.
Il est très important d'avoir suffisamment de repos. Очень важно иметь достаточно отдыха.
Il y a suffisamment de place pour tous ici. Здесь достаточно места для всех.
Nous disposons de suffisamment de temps pour attraper le train. У нас достаточно времени, чтобы успеть на поезд.
Il reste à voir s'il se montrera suffisamment progressiste. Однако все еще предстоит увидеть, будет ли он достаточно прогрессивен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!