Примеры употребления "soyez" во французском

<>
Et si vous êtes un leader, les gens qui comptent sur vous ont besoin que vous soyez debout. И если ты лидер, люди, которые рассчитывают на тебя, захотят видеть тебя, стоящим твердо на своих ногах.
Ne soyez pas en colère. Не сердитесь.
soyez conscients de la propagande. сумейте распознать пропаганду.
Ne soyez pas si modeste ! Не скромничайте!
Ne soyez pas si dramatique ! Не драматизируйте!
Alors soyez indulgent avec moi. Потерпите немного.
Soyez patients, s'il vous plaît. Пожалуйста, отнеситесь ко мне с пониманием.
Soyez avertis, on quite Taji maintenant. Смотрите, мы сейчас покидаем Таджи.
Soyez attentives aux voleurs à la tire. Остерегайтесь карманных воров.
Je suis content que vous soyez là. Я рад, что вы здесь.
Je suis contente que vous soyez là. Я рада, что вы здесь.
Soyez attentif aux voleurs à la tire. Остерегайтесь карманных воров.
Ne soyez plus triste, je vous prie. Не грустите больше, пожалуйста.
Soyez attentive aux voleurs à la tire. Остерегайтесь карманных воров.
Soyez attentifs aux voleurs à la tire. Остерегайтесь карманных воров.
Ne soyez pas en retard à l'école. Не опоздайте в школу.
Admettons que vous soyez à la cour suprême. Представьте себе, что вы - член Верховного Суда.
Remarquez ce motif et soyez attentifs à ce motif. Обратите внимание на узор.
"Ne soyez plus vierge ", ou quelque chose comme ça. Например, "Уже без девственности" или нечто похожее.
Je veux dire, je veux que vous soyez un expert. Надо иметь знания в области специализации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!