Примеры употребления "souris" во французском

<>
Le faucon attrapa une souris. Сокол поймал мышь.
Maintenant souris pour aller tout droit. Улыбаемся, чтобы двигаться вперёд.
Quand le chat est absent, les souris dansent. Кошка из дома, мышка на стол.
J'aime comment tu souris. Мне нравится, как ты улыбаешься.
Vous connaissez bien les souris. Вижу тут специалиста по мышам.
Et je souris, et j'acquiesce, réalisant que je suis en train d'observer des femmes et des filles qui utilisent leurs propres traditions et pratiques religieuses, les transformant en instruments d'opposition et d'opportunité. И я улыбаюсь и киваю, понимая, что я наблюдаю, как женщины и девушки используют свои религиозные традиции и практики и применяют их как инструмент оппозиции и возможности.
Il n'y avait pas de drivers de souris. Не было драйверов мышки.
Les chats attrapent des souris. Кошки ловят мышей.
John joue au chat et à la souris avec Dick. Джон и Дик играют в кошки-мышки.
Les souris se distinguent des rats. Мыши отличаются от крыс.
Elle joue de toi comme un chat d'une souris. Она играет с тобой, как кошка с мышкой.
Le chat a attrapé la souris. Кошка поймала мышь.
Le président de la compagnie des souris d'ordinateur ne sait pas. Президент компании по производству компьютерных мышек не знает.
Mon chat a tué cette souris. Моя кошка убила эту мышь.
Revenons à cette image de la hache et la souris, et demandez-vous: Вернемся к изображению топора и мышки, и спросим себя:
Le chat parti, les souris dansent. Без кота мышам масленица.
Pour le chat le point de vue de la souris n'a pas d'importance. Для кошки не имеет значения точка зрения мышки.
La montagne a accouché d'une souris. Гора родила мышь.
Nous ne pouvons pas créer de nouvelles terres et de nouveaux systèmes énergétiques d'un clic de souris. Новую территорию, новую энергию не создашь простым щёлканьем мышки.
Le chat aime les souris, pas moi. Кошка любит мышей, а я нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!