Примеры употребления "son" во французском с переводом "звук"

<>
Vous entendriez littéralement le son. Вы бы на самом деле услышали звук.
Avez-vous entendu ce son ? Вы слышали этот звук?
Il a affiné le son. Он подчистил звук.
J'ai entendu un son étrange. Я услышал странный звук.
Le son m'arrive par là. Звук приходит ко мне отсюда.
C'est le vrai son binaural. Это настоящий двухканальный звук.
Il faudrait vous éloigner du son. Подальше от этого звука.
J'aime le son de ta voix. Мне нравится звук твоего голоса.
Deuxièmement, mettez-vous à créer du son. Во-вторых, прикоснитесь к созданию звука.
Le son Hypersonique est exactement le contraire: Ультразвуковой звук - это прямо противоположное.
C'est une relation avec le son. Это связь со звуком.
Par bruit, je n'entends pas son. Под шумом я не имею в виду звук.
Voici un autre son de mon groupe. Это другой звук, созданный моей группой.
Chaque son que l'enfant reçoit est assourdi. Каждый звук, неисправно слышимый ребенком, кажется приглушенным.
Mais en attendant, mesurons la vitesse du son! А сейчас давайте измерим скорость звука!
Le son est plus lent que la lumière. Звук медленнее света.
Soigner par le son est une merveilleuse modalité. Лечение звуком - замечательный способ терапевтического воздействия.
Le son de leurs pleurs remplissent la maison. Звук их громкого плача заполняет всё вокруг.
Vous entendrez une ondulation au milieu du son. А также услышите волнообразность между звуками.
Le son naturel peut aussi avoir cet effet. Природные звуки также влияют.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!