Примеры употребления "sommet" во французском с переводом "вершина"

<>
Face à face au sommet du monde Прямая конфронтация на вершине мира
Il habite au sommet de cette colline. Он живёт на вершине холма.
Il vit au sommet de la colline. Он живёт на вершине холма.
Clairement jusqu'au sommet de cette montagne. Четко на вершину горы.
Le sommet devrait être au premier plan. На переднем плане вершина.
Voici quelques alpinistes attendant de monter au sommet. Вот альпинисты, готовящиеся к восхождению на вершину.
Qui est à 900 mètres en dessous du sommet. Он находится в 3000 футов от вершины.
C'est le sommet de la pyramide des preuves. он на вершине пирамиды доказательств.
Vous devez planifier à l'avance pour arriver au sommet. Нужно спланировать заранее, как оказаться на вершине.
Je me souvient une fois, nous étions près du sommet. Я помню один раз, близко к вершине,
J'ai réussi à atteindre le sommet de la montagne. Мне удалось достичь вершины горы.
Si vous remarquez, le sommet de l'Everest est noir. Посмотрите, вершина Эвереста черная.
C'est une bonne opportunité d'aller jusqu'au sommet. Хороший шанс подняться на вершину.
Et elle pourrait ne pas voir le sommet de cette montagne. И возможно, она не увидит эту установку на вершине горы.
La profondeur moyenne au sommet est d'environ 2,4 kilomètres. Средняя глубина у его вершин около 2.5 км.
En haut des 105 marches se trouve le sommet de la montagne. На вершину ведут 105 ступеней.
Pour les autres, un téléphérique les emmène sur ce sommet plein d'histoire. Остальных на эту историческую вершину доставляет подъемник по канатной дороге.
Cela vous donne une idée de la rigueur des conditions prés du sommet. Это может дать вам представление о том, насколько всё серьёзно вблизи вершины.
Près du sommet, les températures peuvent être de 40 degrés en dessous de zero. При приближении к вершине, температура может достигать 40 градусов ниже нуля.
C'est sur le chemin vers le sommet, sur ce pont de 500 mètres. Это на пути к вершине, на расстоянии порядка 1500 футов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!