Примеры употребления "solution" во французском с переводом "решение"

<>
Une solution massive au problème. Основательное решение проблемы.
qu'impliquerait une solution politique ? какое политическое решение может привести к такому результату?
Nous avons une solution différente. У нас есть другое решение.
Il y a une solution. Этому есть решение.
Il y a une seconde solution : Имеется второе решение:
Aucune solution facile à ces problèmes. Для этих проблем не существует простого решения.
Mais il y a une solution : Но есть решение:
Nous cherchons donc une solution permanente. Итак, мы ищем постоянное решение.
La fuite est la seule solution. Бегство - единственное решение.
La solution doit être trouvée ailleurs. Решение должно быть найдено в другом месте.
La solution n'est pas là. Решение не очевидно.
Je cherche une solution plus simple. Я ищу более простое решение.
Ce n'est pas la meilleure solution. Это не лучшее решение.
Ils avaient besoin d'une solution désespérée. Они нуждались в экстремальном решении.
Personne n'avait de solution toute prête. Ни у кого не было готового решения.
Pourtant, ce n'est pas une solution. Тем не менее, это не решение проблемы.
Ils façonnent une nouvelle solution au problème. Они изобрели новое решение проблемы.
Hélas, il n'existe aucune solution miracle. Увы, не существует единого решения этой проблемы.
C'est un problème actuellement sans solution. На данный момент этой проблеме нет решения.
Mais ces deux hommes trouvèrent une solution. Но эти люди нашли решение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!