Примеры употребления "savons" во французском с переводом "знать"

<>
Certainement, nous en savons assez. "Конечно же мы знаем достаточно.
Et que nous le savons. Думаю, мы и так это знали.
Nous ne savons pas où. Мы не знаем, где оно находится.
Nous savons au moins ceci : Вот все, что мы знаем:
Nous savons que ça marche. Мы знаем, что это работает.
Nous ne savons simplement pas pourquoi. Мы даже не знаем почему.
Nous savons ce qu'elles sont. И сейчас мы знаем, что же это такое на самом деле.
Nous savons quelles seront les conséquences : Мы знаем последствия:
Nous savons comment résoudre la faim. Мы знаем, как победить голод.
Nous savons que la modernisation avance. Мы знаем, что происходит модернизация.
Nous savons qu'elle sera ardue. И мы знаем, что будет нелегко.
Nous savons que les températures augmentent. Мы знаем, что температуры растут.
Nous savons ce que nous voulons. Мы знаем, чего хотим.
Nous savons que nous pouvons l'utiliser. Мы знаем, что его можно использовать.
Nous ne savons presque rien sur elle. Мы практически ничего о ней не знаем.
Nous savons ce qu'il faut faire. Мы знаем, что должно быть сделано.
Nous savons tous que c'est vrai. Мы все знаем, что это так.
C'est tout ce que nous savons. Это всё, что мы знаем.
Nous savons ce qui s'est passé. Мы знаем, что произошло.
Nous savons tous que c'est Bill. Мы все знаем, что это Билл.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!