Примеры употребления "route" во французском с переводом "дорога"

<>
Elle concerne aussi la route. Но и дороги.
En route vers la récession Дорога к депрессии
Une vieille dame traverse la route. Старушка переходит дорогу.
La route de Pyongyang est chinoise Китайская дорога в Пхеньян
La route est recouverte d'asphalte. Дорога покрыта асфальтом.
des travaux sur une route fréquentée. ремонт оживлённой дороги.
La route est verglacée, alors fais attention. На дороге гололедица, так что будь внимателен.
La route vire légèrement vers l'ouest. Дорога немного поворачивает на запад.
Cette route vous conduit à la gare. Эта дорога приведёт вас к вокзалу.
La route est trop étroite pour les voitures. Эта дорога слишком узкая для автомобилей.
La longue et tortueuse route vers la reprise Длинная и извилистая дорога к экономическому восстановлению
Ma voiture est tombée en panne en route. Моя машина сломалась по дороге.
Je passe beaucoup de temps sur la route. Я провожу много времени в дороге.
Nous arrivâmes en un lieu où la route bifurquait. Мы подъехали к тому месту, где дорога раздваивалась.
Ne te mets pas en travers de ma route ! Не стой у меня поперёк дороги!
Les maisons s'alignaient a le long du route. Дома стояли в ряд вдоль дороги.
Notre maison se trouve au bord de la route. Наш дом стоит у дороги.
Ce n'est pas une route, mais un sentier. Это не дорога, а тропа.
Sur la route elle a vu beaucoup d'animaux. На дороге она видела много животных.
C'est agréable de conduire sur une route plate. Приятно вести машину по ровной дороге.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!