Примеры употребления "risque" во французском с переводом "риск"

<>
Le risque est trop grand. Риск слишком велик.
Et bien sûr le risque. И конечно риск.
Une gestion risquée du risque Опасное управление рисками
Pourtant, il a pris ce risque. Однако Саркози пошел на риск.
Un risque calculé est toujours inévitable. Сознательный риск неизбежен.
"incertitude" et "risque de liquidité / financier." "неопределенности" и "ликвидности/финансового риска".
Risque global et dividendes en 2011 Глобальный риск и награда в 2011 году
Les responsables israéliens reconnaissent tacitement ce risque. Израильские официальные лица молчаливо признают риск.
Nous croyons à la conscience du risque. Мы верим в осознание риска.
Le risque de taux d'intérêt réel Риск реальных процентных ставок
C'est le risque et la demande. Риск и спрос.
L'emprunt augmente le risque pour toute entreprise : Заимствование повышает риск в любой сфере деятельности:
Aucun n'est sans risque ou sans frais. Любой из них связан с расходами и рисками.
Le premier test est la gravité du risque : Первый тест - это серьезность риска:
Les gens ont une aversion pour le risque. Люди всегда стремятся уйти от риска.
Il s'agit pourtant d'un risque considérable. А риск существенный.
Le réchauffement augmente aussi le risque de sécheresse : С потеплением также возрастает риск засух:
Il n'y a que peu de risque baissier. Существует небольшой риск падения курса.
nous devons repenser le concept du risque de marché. мы должны разработать новую концепцию рыночного риска.
le risque, bien qu'il diminue, est bien réel. риск, хотя и уменьшается, все еще является реальным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!