Примеры употребления "retard" во французском с переводом "опоздание"

<>
Désolé d'être en retard. Прошу прощения за опоздание.
Elle le sermonna pour son retard. Она отчитала его за опоздание.
Elle leur a reproché leur retard. Она упрекнула их за опоздание.
Il nous a reproché notre retard. Он упрекнул нас за опоздание.
Il leur a reproché leur retard. Он упрекнул их за опоздание.
J'étais grondé pour être en retard. Меня отругали за опоздание.
Je suis désolée d'être en retard. Прошу прощения за опоздание.
Elle l'a sermonné pour son retard. Она отчитала его за опоздание.
Je suis désolé d'être en retard. Прошу прощения за опоздание.
Elle expliqua la raison de son retard. Она объяснила причину своего опоздания.
Il s'excusa d'être en retard. Он извинился за опоздание.
Elle lui présenta ses excuses pour son retard. Она извинилась перед ним за опоздание.
Le train arriva avec 10 minutes de retard. Поезд прибыл с десятиминутным опозданием.
Il s'est excusé pour son retard, en disant : Обама извинился за опоздание и добавил:
Elle lui a présenté ses excuses pour son retard. Она извинилась перед ним за опоздание.
À cause de la tempête, ils sont arrivés en retard. Из-за шторма они прибыли с опозданием.
Je n'aime pas que tu viennes en retard chaque jour. Мне не нравится, что ты каждый день приходишь с опозданием.
Le contremaître m'a retenu une heure de salaire pour être arrivé en retard au travail. За опоздание бригадир уменьшил мою зарплату на стоимость одного рабочего часа.
Le contremaître m'a retenu une heure de salaire pour être arrivée en retard au travail. За опоздание бригадир уменьшил мою зарплату на стоимость одного рабочего часа.
Le chargement étant arrivé avec du retard, les camions et les trains se trouvant à proximité ont été réaffectés. Но партия прибыла с опозданием, и поджидавшие ее грузовики и поезда были перераспределены на транспортировку других грузов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!