Примеры употребления "опозданием" в русском

<>
Мы приехали с небольшим опозданием. Nous sommes arrivés un peu en retard.
Я приехал с небольшим опозданием. Je suis arrivé un peu en retard.
Она приехала с небольшим опозданием. Elle est arrivée un peu en retard.
Ты приехал с небольшим опозданием. Tu es arrivé un peu en retard.
Он приехал с небольшим опозданием. Il est arrivé un peu en retard.
Поезд прибыл с десятиминутным опозданием. Le train arriva avec 10 minutes de retard.
Я приехала с небольшим опозданием. Je suis arrivée un peu en retard.
Вы приехали с небольшим опозданием. Vous êtes arrivés un peu en retard.
Мэри приехала с небольшим опозданием. Marie est arrivée un peu en retard.
Они приехали с небольшим опозданием. Ils sont arrivés un peu en retard.
Ты приехала с небольшим опозданием. Tu es arrivée un peu en retard.
Из-за шторма они прибыли с опозданием. À cause de la tempête, ils sont arrivés en retard.
Мне не нравится, что ты каждый день приходишь с опозданием. Je n'aime pas que tu viennes en retard chaque jour.
Но партия прибыла с опозданием, и поджидавшие ее грузовики и поезда были перераспределены на транспортировку других грузов. Le chargement étant arrivé avec du retard, les camions et les trains se trouvant à proximité ont été réaffectés.
Незадолго до того один из родителей угрожал судебным иском школе, потому что она на 10 процентов снизила оценку ученику, с опозданием сдавшему работу. Elle venait d'être impliquée dans une situation où un parent avait menacé de poursuivre l'école parce qu'elle avait baissé la note de l'étudiant de 10 pour cent quand celui-ci avait rendu l'examen en retard.
Она отчитала его за опоздание. Elle le sermonna pour son retard.
Она упрекнула их за опоздание. Elle leur a reproché leur retard.
Он упрекнул нас за опоздание. Il nous a reproché notre retard.
Он упрекнул их за опоздание. Il leur a reproché leur retard.
Она объяснила причину своего опоздания. Elle expliqua la raison de son retard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!