Примеры употребления "remercié" во французском с переводом "поблагодарить"

<>
Daniel a remercié les policiers. Даниэль поблагодарил полицейских.
Tom m'a remercié pour le cadeau. Том поблагодарил меня за подарок.
J'ai remercié Marie pour son aide. Я поблагодарил Мари за помощь.
Il a remercié Tom pour le cadeau. Он поблагодарил Тома за подарок.
Elle a remercié Tom pour le cadeau. Она поблагодарила Тома за подарок.
Elles ont remercié Tom pour le cadeau. Они поблагодарили Тома за подарок.
Nous avons remercié Tom pour le cadeau. Мы поблагодарили Тома за подарок.
Tu as remercié Tom pour le cadeau. Ты поблагодарил Тома за подарок.
J'ai remercié Tom pour le cadeau. Я поблагодарил Тома за подарок.
Ils ont remercié Tom pour le cadeau. Они поблагодарили Тома за подарок.
Vous avez remercié Tom pour le cadeau. Вы поблагодарили Тома за подарок.
Elle m'a remercié pour le cadeau. Она поблагодарила меня за подарок.
Elle l'a remercié pour son assistance. Она поблагодарила его за помощь.
Ken a remercié Tom pour le cadeau. Кен поблагодарил Тома за подарок.
Elle l'a remercié pour son aide. Она поблагодарила его за помощь.
Marie a remercié Tom pour le cadeau. Мэри поблагодарила Тома за подарок.
Je l'ai remercié du fond du coeur. Я поблагодарил его от всего сердца.
Je l'ai remercié pour ce qu'il avait fait. Я поблагодарил его за то, что он сделал.
Un membre de Greenpeace est revenu sur le site et a remercié Reddit pour sa participation. и даже кто-то из Гринпис вернулся на сайт и поблагодарил Reddit за участие.
Lorsqu'un éminent érudit juif l'a remercié pour tout ce qu'il avait fait pour cultiver les relations entre les Catholiques et les Juifs, il a répondu : Когда выдающийся еврейский ученый поблагодарил его за то, что он сделал для того, чтобы улучшить католическо-еврейские отношения, он ответил:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!