Примеры употребления "regime" во французском с переводом "диета"

<>
Notre régime est très varié. Наша диета очень разнообразна.
Les régimes ne marchent pas. Диеты не дают нужного эффекта.
Le régime de la Réserve fédérale américaine Диета для Федеральной резервной системы
Et ce n'est pas un régime. И это не диета.
Leur régime est essentiellement constitué de végétaux. Их диета основана на растительной пище.
Pourquoi ne commences-tu pas un régime ? Почему ты не сядешь на диету?
Il n'existe pas de régime de longévité. Для долголетия никакой диеты нет.
Mon voisin suit un régime, il pense maigrir. Мой сосед на диете, думает похудеть.
Nos corps se sont adaptés à ces nouveaux régimes. Наши организмы приспособились к этой новой диете.
Il nous incite à suivre un régime sain et nutritif. Она убеждает нас придерживаться здоровой и питательной диеты.
Et il est connu sous le nom du régime Hara, Hatchi, Bu. Эта диета известна как Хара-Хатчи-Бу.
Maintenant, que se passe-t-il si vous suivez un régime Atkins? А теперь, что происходит с вашим сердцем на диете Аткинса?
Donc quand vous allez vers ces régimes, ça commence à sentir mauvais. Когда вы на диетах типа Аткинса, все это начинает дурно пахнуть.
Et on l'utilisera aussi pour les régimes, les compléments nutritionnels etc. И будет использовано также для диет, пищевых добавок и тому подобного.
Je pense qu'il est temps que je réfléchisse à me mettre au régime. Я думаю, мне пора подумать о том, чтобы сесть на диету.
Notre nourriture est plus sûre et nos régimes alimentaires sont plus variés que jamais ; Наша пища сегодня безопаснее, а наши диеты более разнообразны, чем когда-либо прежде;
Un bon régime doit procurer toutes les protéines, vitamines et minéraux dont nous avons besoin. При хорошей диете, организм должен получать в необходимом количестве белки, витамины и минеральные соли.
Les régimes dits pauvres en lipides ou en glucides - ce ne sont pas des solutions. Так называемые низкожировые и низкоуглеводные диеты не являются решением проблемы.
Elle ne va pas, jusqu'à récemment, couvrir le régime alimentaire et le mode de vie. Но не покроет диету и стиль жизни.
Ils lui ont fait suivre un régime très spécial et ont pris grand soin d'elle. Они посадили ее на специальную полноценную диету, и по-настоящему заботились о ней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!