Примеры употребления "recherches" во французском с переводом "исследовать"

<>
Nous devons faire des recherches. Нужно еще проводить исследования.
Nous avons donc mené plusieurs recherches. Итак, мы проводили много исследований.
Twitter a récemment mené des recherches. Твиттер недавно провёл исследование.
Alors j'ai fait quelques recherches. Так что я провел исследование.
Il manque quelque chose à ces recherches. что-то вы упустили в этих исследованиях.
Ces recherches sont loin d'être achevées. Эти исследования еще далеки от завершения.
Les recherches ne m'inspirent pas forcément. Не факт, что исследование вдохновит меня.
Un bruit continu mystérieux perturbait leurs recherches. Необъяснимый постоянный шум мешал их исследованиям.
Evidemment, personne n'a voulu financer mes recherches. Естественно, никому не хотелось финансировать мои исследования.
Toute recherche est basée sur des recherches antérieures. все исследования основываются на проведенных ранее.
Il était donc temps de faire quelques recherches. Теперь пришло время провести исследование.
Nos recherches commencent souvent par une question simple. Наше исследование зачастую начинается с очень простого вопроса.
Vous savez, il fait des recherches avant de dessiner. перед тем, как сделать карикатуру, он основательно исследует тему.
Pour le moment, ces choses sont des recherches périphériques. В настоящий момент подобные исследования находятся на самой периферии.
Cela va demander beaucoup de travail, beaucoup de recherches. Это потребует много работы, много исследований.
J'ai donc fait des recherches sur l'éthanol. и я начал исследовать эту возможность.
Alors, j'ai écrit un livre sur mes recherches. Так я и начал писать книгу о своих исследованиях.
Vous savez comment je décris cela dans mes recherches ? Знаете, как обвинение описано в исследовании?
Et la question qui motive mes recherches est la suivante : Вот вопрос, мотивирующий мои исследования:
Cette thèse est ainsi devenue la base de nos recherches. Итак, это стало базой для наших дальнейших исследований.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!