Примеры употребления "rappelez-vous" во французском с переводом "помнить"

<>
Vous rappelez-vous votre grand-père ? Вы помните вашего дедушку?
Et rappelez-vous, c'est congelé. И вы же помните, что она заморожена.
Vous rappelez-vous m'avoir vu auparavant ? Вы не помните, видели ли вы меня прежде?
Vous rappelez-vous m'avoir vue auparavant ? Вы не помните, видели ли вы меня прежде?
Mais rappelez-vous, les ordinateurs sont aussi physiques. Но помните, компьютеры еще и материальны.
Si vous êtes une femme, rappelez-vous cela. Женщины, помните это.
Maintenant rappelez-vous - pourquoi cela arrive-t-il ? Теперь помните - почему это происходит?
Rappelez-vous, vous avez un réservoir dans votre véhicule. Помните, в вашей машине есть топливный бак.
Rappelez-vous, nous avons pris le livre, déchiré les pages? Помните, мы взяли книги и вырвали страницы?
Rappelez-vous, ça représente une valeur de 50 millions de dollars. Помните, это стоит около 50 миллионов долларов.
Rappelez-vous que les céréales que nous cultivons sont aussi des herbes. И помните, что все злаки - это тоже травы.
Rappelez-vous, la vie elle-même dépend de la flèche du temps. Помните, сама жизнь зависит от оси времени.
Rappelez-vous que dans la majorité des univers, vous n'existez même pas. Помните, что в большинстве вселенных, в первую очередь, вас даже не существует.
Maintenant rappelez-vous, vous savez que les neufs centrales sont exactement les mêmes. Теперь помните, что вам [точно] известно, что центральные окошки совершенно одинаковы.
Maintenant, rappelez-vous la photo, combien elle ressemblait à sa grand-mère, au début? Помните то фото в начале, где она очень походила на бабушку?
La première est, à nouveau, rappelez-vous, ce sont des enfants de quatre ans. Первая - этим детям всего 4 года, как вы помните.
Rappelez-vous, chaque point ici est une galaxie, et vous voyez les galaxies, vous savez. Помните, что каждая точка является галактикой.
Rappelez-vous cette scène sur le radeau, vous vous souvenez de ce que Huck a fait? Помнишь эту сцену на плоту, помнишь что он сделал?
Donc, rappelez-vous que je vous ai parlé de la greffe de cellules souches de mon frère. Итак, помните, что я вам говорил о пересадке стволовых клеток моему брату?
Rappelez-vous que l'idée originelle du Dr. Soljacic était le bruit du téléphone de sa femme. Ведь вы помните, что изначально идея профессора Солячича вызвала из-за пикания телефона супруги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!