Примеры употребления "résultats" во французском с переводом "результат"

<>
Les résultats furent assez extraordinaires. Результаты эксперимента удивляют.
Êtes-vous satisfaits des résultats ? Вы удовлетворены результатами?
"J'ai reproduit les résultats. "Я воспроизвёл оба результата.
Les résultats ont été contrastés. Эти действия принесли разные результаты.
Puis-je avoir mes résultats? Могу я получить результаты моего анализа?
Pourtant, leurs résultats restent anémiques. Однако достигнутые ими результаты не производят никакого впечатления.
Les résultats ont été spectaculaires. Результаты были впечатляющими.
Il y a des résultats : Результаты налицо:
les résultats ne sont pas encourageants. результаты плачевны.
"On a maintenant trois résultats différents. А это уже третий результат.
Quelles politiques donnent les meilleurs résultats ? Какая политика может принести наилучшие результаты?
Maintenant, quels sont les premiers résultats ? Каковы же результаты?
Et les résultats peuvent être drôles. И результаты могут оказаться довольно смешными.
Les résultats étaient peut-être évidents : Результат был вполне очевиден:
des résultats à long terme pour qui ? долгосрочные результаты для кого?
Voici quelques autres résultats de nos tests. Вот еще несколько результатов нашего тестирования.
Mais les résultats sont intéressants malgré tout. Но результаты, тем не менее, интересны.
les résultats des procès-verbaux ne coïncident; результаты протоколов не совпадают;
Ces campagnes commencent à donner des résultats. Эти кампании приносят результаты.
On ne peut qu'attendre les résultats. Остаётся только ждать результатов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!