Примеры употребления "résolu" во французском с переводом "решать"

<>
et ils l'ont résolu. и решили ее.
Comment avez-vous résolu ce problème ? Как вы решили эту проблему?
Personne n'a résolu le problème. Никто не решил задачу.
Le problème sera résolu ce soir. Проблема будет решена сегодня вечером.
Il a résolu facilement tous les problèmes. Он легко решил все задачи.
Il a résolu facilement le problème difficile. Он с лёгкостью решил сложную задачу.
Il a résolu le problème tout seul. Он сам решил эту проблему.
Il semble que le problème technique soit résolu. Похоже, технологическая проблема решена.
Et ce ne fut pas résolu avant 1655. И это не было решено до 1655 г.
Et devinez quoi - ils ont résolu le problème. И представляете - они решили задачу.
Il n'a pas résolu tous ces problèmes. Он не решил все данные проблемы.
Le "oui" français n'a donc pas tout résolu. Естественно, французское "да" не решает все проблемы.
Cet enfant a résolu facilement ce problème mathématique compliqué. Этот ребёнок легко решил эту сложную математическую задачу.
L'ordinateur ayant résolu le défi remporte 50 bitcoins. Компьютер, решивший задачу, получает 50 биткойнов.
C'est ainsi que j'ai résolu le problème. Вот так я и решил проблему.
J'ai résolu d'aller étudier à l'étranger. Я решил поехать учиться за границу.
Mais c'est aussi un problème en grande partie résolu. Но это проблема, которую в большой степени уже решили.
Et ceci doit être résolu dans des pays comme l'Inde. Эта проблема должна быть решена в таких странах, как Индия.
Quel que soit le problème, je pense qu'il peut être résolu. Я думаю, что любая проблема может быть решена.
Alors, pourquoi est-ce que personne n'a résolu ce problème avant? Почему же никто не решил эту проблему раньше?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!