Примеры употребления "réponse" во французском

<>
Je vais proposer une réponse. Я отвечу на этот вопрос.
La réponse est probablement non. Наверное, нет.
Une réponse politique est donc nécessaire. И поэтому возникает необходимость в политическом решении проблемы.
Qui a une réponse pour Charlie ? Итак, кто готов ответить Чарли?
Pourtant, certaines questions demeurent sans réponse. И все же вопросы остаются.
Mais vous auriez une réponse automatique.. но вы бы получали автоответы.
La réponse est en partie politique. Объяснение отчасти политическое.
Et notre réponse doit être appropriée. И мы должны отреагировать
Notre réponse, bien sûr, a été "oui". Разумеется, мы ответили утвердительно.
La réponse ne viendra pas des OVNI. мы получим, я думаю, не от НЛО.
Vous serez capable de trouver la réponse. Сможете сами разобраться.
Quelqu'un à une réponse pour lui ? Кто-то здесь может ответить на его вопрос?
Une réponse signifie un rétrécissement de 50%. Реакцией на лечение является 50 процентное уменьшение опухоли.
J'aimerais que la réponse soit simple. Мне бы хотелось, чтобы решение было простым.
Vous connaissez ma réponse à tout ça ? И знаете, что я на это отвечаю?
Et ce fût à peu près ma réponse. Такой была моя реакция.
La réponse ne viendra pas des signaux radios. и не из радиосигналов.
délai de réponse aux crises, conflits et catastrophes; замедляют реакцию на кризисы, конфликты и катастрофы;
Donc la réponse naturelle est 99 pour cent. Так что естественно ответить 99 процентов.
Vos schémas de réponse habituels ne fonctionnent pas. Стандартные поведенческие реакции не работают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!