Примеры употребления "prudent" во французском

<>
Tu devrais être plus prudent. Тебе следует быть осторожнее.
Vous devriez être plus prudent. Вам следует быть осторожнее.
Sois prudent, je te prie. Прошу тебя, будь осторожен.
Promets-moi que tu seras prudent ! Обещай мне, что будешь осторожен!
S'il te plaît, sois prudent ! Пожалуйста, будь осторожен.
Je te demande d'être prudent. Прошу тебя быть осторожным.
Promettez-moi que vous serez prudent ! Обещайте мне, что будете осторожны.
Tu aurais dû être plus prudent. Тебе надо было быть осторожнее.
Vous auriez dû être plus prudent. Вам следовало быть осторожнее.
On ne saurait être trop prudent. Нельзя быть слишком осторожным.
Je dois donc être très très prudent. Итак, мне надо быть очень-очень осторожным.
Sois prudent sur le chemin de la maison ! Будь осторожен по дороге домой.
En traversant une rue très fréquentée, soyez prudent. Переходя оживленную улицу, будь осторожен.
Tu devrais être plus prudent, la prochaine fois. В следующий раз тебе следует быть осторожней.
Mais il faut être prudent en matière de vision. Но с концепциями надо быть осторожнее.
Sois prudent, lorsque tu traverses une rue très fréquentée. Будь осторожен, когда переходишь оживленную улицу.
Et tandis que je peins, je dois être très prudent. И пока я крашу, мне надо быть очень осторожным.
Un homme ne peut être trop prudent dans le choix de ses ennemis. Человек не может быть слишком осторожным в выборе своих врагов.
C'est pour cette raison que cette étude est un document prudent et sensé. Поэтому данный отчёт является осторожным и разумным документом.
Il est surprenant que ces événements se passent sous la présidence de Hu, un homme prudent et intelligent. Удивительно, что все это происходи при Ху - осторожном и интеллигентном человеке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!