Примеры употребления "promets" во французском

<>
Je promets que j'appellerai. Обещаю, что позвоню.
Promets de ne pas le dire à maman ! Пообещай не говорить об этом маме!
Je promets de ne pas chanter. Я обещаю не петь.
Je promets que je t'aiderai. Обещаю, что помогу тебе.
Je vous le promets, vous adorerez. Обещаю, вам понравится.
Voilà ce que je vous promets. И вот вам моё обещание.
Je te promets de venir tôt. Обещаю тебе, что приду рано.
Je te promets de t'aider. Я обещаю тебе помочь.
Je promets que je vous aiderai. Я обещаю, что помогу вам.
Je te promets que je viendrai tôt. Обещаю тебе, что приду рано.
Je te promets que je te protègerai. Обещаю тебе, что буду тебя защищать.
Je promets que je ne referai plus ça. Я обещаю, что больше так не буду.
Je promets que je reviendrai sur ces vierges. Обещаю, что позже расскажу об этих девственницах.
Je promets que je ne le ferai plus. Обещаю, что больше так не буду.
Il arrêterait un éléphant en rut, je vous le promets. Он устоит перед стадом слонов, я обещаю.
Je te promets, je ne laisserai jamais rien t'arriver, Nemo. Я обещаю, с тобой никогда ничего не случится, Немо.
Et je vous promets, nous ferons tout cela en 18 minutes. И всё это мы сделаем за 18 минут, я обещаю.
"Cher 48, je promets de vous écouter, de me battre pour vous, de toujours vous respecter." "Дорогие 48, я обещаю всегда прислушиваться к вам, сражаться за вас, уважать вас".
Je vous le promets, Parusharam fera un discours à la conférence TED d'ici quelques années. Я обещаю вам, Парушарам выступит на конференции TED уже через несколько лет.
Il semble donc que je dépeigne cet endroit de façon très sombre, mais je promets qu'il y a de bonnes nouvelles. Может показаться, что я описываю унылую картину этого места, но обещаю, дальше будут хорошие новости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!