Примеры употребления "Пообещай" в русском

<>
Переводы: все83 promettre83
Пообещай не говорить об этом маме! Promets de ne pas le dire à maman !
Пообещай мне, что не скажешь ему об этом! Promets-moi que tu ne le lui diras pas !
Пообещай мне, что не скажешь ей об этом! Promets-moi que tu ne le lui diras pas !
Он пообещал, что поможет нам. Il a promis qu'il nous aiderait.
Ты пообещал ничего не говорить. Tu as promis de ne rien dire.
Он пообещал мне вернуть деньги. Il m'a promis de rembourser l'argent.
Он пообещал больше не опаздывать. Il a promis de ne pas être encore en retard.
Она пообещала мне, что придёт. Elle me promit qu'elle viendrait.
Я пообещал, что ничего не скажу. J'ai promis que je ne dirais rien.
Я пообещал ничего ему не говорить. J'ai promis de ne rien lui dire.
Он пообещал никогда больше не врать. Il a promis de ne plus jamais mentir.
Я пообещал ему сохранить это в тайне. Je lui ai promis de garder ça secret.
Я пообещал ему сохранить это в секрете. Je lui ai promis de garder ça secret.
Люди хотели перемен, Соня Ганди пообещала перемены. Le peuple voulait le changement et Sonia Gandhi promettait le changement.
Мои студенты пообещали, что он будет работать. Mes étudiants m'ont promis que ça marcherait.
Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещал. Je veux que tu me promettes quelque chose.
Она пообещала обсудить эту проблему в ее общине. Elle promit de soulever le problème dans sa communauté.
Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещала. Je veux que tu me promettes quelque chose.
Я хочу, чтобы вы мне кое-что пообещали. Je veux que vous me promettiez quelque chose.
Пообещал себе, что никогда не буду с ней разговаривать. Je m'étais promis de ne jamais lui reparler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!