Примеры употребления "principes" во французском с переводом "принцип"

<>
Les principes généraux sont évidents : Общие принципы очевидны:
Ce sont de bons principes. Это правильные принципы.
Les premiers principes, c'est important. Первые принципы, это очень важно.
Cinq principes devraient guider leur réflexion. Для этого они должны руководствоваться пятью принципами.
Et voici quelques principes d'éthique. Вот несколько этических принципов.
"Des principes chrétiens, des valeurs chrétiennes. "Христианские принципы, христианские ценности.
Mes principes partiraient d'un constat : Мои принципы начались бы с наблюдения, что рыночные экономики и свободные демократические общества строятся поверх очень старого фундамента человеческой общительности, общения и взаимозависимости.
servir "les principes universels et éternels ". Как он выразился, США были созданы ради цели - служить "вечным и универсальным принципам".
La réforme devrait suivre trois principes. Реформа должна базироваться на трех принципах.
Les principes ont véritablement une importance. Принципы имеют значение.
Mais que signifie vraiment le mot "principes" ? Но что значит "принципы"?
Mêmes principes, applications différentes et cadres différents. принципы одни, но детали и обстановка разные.
Le président resta fidèle à ses principes. Президент остался верен своим принципам.
Permettez-moi de souligner quelques principes simples : Так что позвольте мне попытаться изложить некоторые основные принципы:
Tout le monde agit selon ses principes. Каждый поступает согласно своим принципам.
Ne pas laisser ses principes à la porte. Не оставляйте принципы за дверью.
Il est temps de revenir aux premiers principes : Настало время вернуться к главному принципу:
Cela va à l'encontre de mes principes. Это противоречит моим принципам.
Mais ces principes n'exigent aucune réforme institutionnelle spécifique. Но эти принципы не требуют определенных институциональных решений.
Je ne parle pas de principes, mais de politique. Я сейчас говорю не о принципах, а о политике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!