Примеры употребления "pouvais" во французском

<>
Переводы: все16113 мочь14491 смочь1469 уметь58 другие переводы95
Je pouvais à peine respirer. Я едва дышал.
Je ne pouvais parler à personne. Мне не разрешали разговаривать.
"Je ne pouvais pas le croire. Я не верил своим ушам.
Je pouvais à peine tenir debout. Я едва держался на ногах.
Et je pouvais voir pourquoi il pensait. И я поняла, почему он так подумал -
Je ne pouvais ressentir que cette énergie - énergie. И все, что я ощущала, - это энергия, энергия.
et si en réalité je pouvais la rejoindre ? а что, если бы мне удалось оказаться внутри?
Je pouvais courir bien plus vite quand j'étais jeune. Я бегал намного быстрее, когда был молод.
Donc, je pouvais faire des projets à plus grande échelle. чтобы иметь возможность делать больше крупномасштабных проектов.
Comment me sentais-je lorsque je ne pouvais pas parler? Что я чувствую, будучи не в состоянии говорить?
Je pouvais à peine voir à cinq pieds devant moi. С трудом замечал что-либо даже в полутора метрах.
Alors, j'ai fait des recherches tout ce que je pouvais. Я был в постоянном поиске.
Je pouvais voir dans ses yeux, c'était de la terreur. Я видел её глаза, В них был ужас.
Et si je pouvais diriger le son comme je dirige la lumière? Что если звук можно будет направлять, как мы направляем свет?
Alors, j'ai fait des recherches sur tout ce que je pouvais. Я хотел стать как можно лучше и научиться абсолютно всему.
Et si je pouvais vous faire voir l'image sur l'écran. Прошу обратить внимание на экран.
Je n'ai jamais dit que tu ne pouvais pas y aller. Я никогда не говорил, что тебе нельзя идти.
Je veux dire, la ville est la meilleure gallerie que je pouvais imaginer. Город - это лучшая галерея, которую только можно представить.
Tellement mise au point que je pouvais danser quelques mois après l'opération. Я так сфокусировалась на цели, что танцевала уже по истечении нескольких недель после операции.
J'ai dit à ma mère que je ne pouvais pas le faire. Я сказала маме, что не выдержу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!