Примеры употребления "pourrait" во французском

<>
Переводы: все17104 мочь14491 смочь1469 уметь58 другие переводы1086
Ça pourrait changer mon comportement. Возможно, это изменит моё поведение.
il pourrait faire un bruit. Он сопровождался звуком.
Voici comment cela pourrait fonctionner. Вот как это будет работать:
Il pourrait en être autrement. Этого не должно быть.
Vous savez, cela pourrait être suffisant. И знаете, что я вам скажу, - мне этого достаточно.
LA BEI pourrait accroître ses prêts. ЕИБ должен расширить свое кредитование.
Ceci pourrait être ma petite évaluation. Это мое скромное мнение.
Cette année pourrait être encore pire. Этому году предстоит стать еще хуже.
On dirait qu'il pourrait encore grandir. Они выглядят так, будто он всё ещё растёт.
Le second avenir pourrait être bien différent : Второй вариант будущего - совершенно противоположный:
Cela serait complexe, mais pourrait être gérable. Это будет сложно сделать, но этим можно будет управлять;
Cette histoire incroyable pourrait donc être vraie. Возможно, эта невероятная история произошла на самом деле.
On pourrait dire "nous devrions les récompenser. И вы скажете, "Вау, давайте вознаградим этих людей.
En principe, on pourrait modifier les gènes. В принципе можно изменить гены.
Il pourrait y avoir une troisième alternative. А возможно есть и третий вариант.
On pourrait en rester là et dire : и на этом можно бы было закончить, сказав:
Mais le problème pourrait être plus profond : Но, возможно, проблема лежит глубже:
Ca pourrait être certains types de virus. Или определенные типы вируса.
Il pourrait y avoir toutes sortes de technologies. Есть множество технологий.
L'atterrissage pourrait encore s'effectuer en douceur : "Мягкое приземление", быстрое или медленное, всё ещё возможно:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!