Примеры употребления "pourrais" во французском с переводом "мочь"

<>
Je pourrais continuer ainsi longtemps. Я могу продолжать и продолжать.
Tu pourrais pleurer pour ça." Ты можешь разплакаться из за этого."
Je pourrais en parler pendant longtemps. Об этом я могу говорить долго.
Je pourrais vous raconter l'histoire : Могу вам рассказать историю.
Tu pourrais au moins dire merci ! Мог бы хоть спасибо сказать!
"Je pourrais donner des chiffres aux gens. мог бы показать людям цифры.
Au moins, je pourrais nettoyer sa plaie." Ну, по крайней мере, я могу очистить эту рану и промыть ее".
Je pourrais continuer à donner des exemples : Я могу продолжать давать примеры:
Tu pourrais faire des cartes de Toronto." Ты мог бы изготавливать карты Торонто."
Je pourrais beaucoup en raconter à ce sujet. Я бы мог много чего порассказать на эту тему.
Est-ce que tu pourrais trouver une piste ?" Бен, ты мог бы соорудить взлетно-посадочную полосу?
Ici il fait chaud, tu pourrais retirer ton manteau. Здесь тепло, ты мог бы снять пальто.
Tu pourrais prendre cet argent et acheter ton banjo. Могла бы взять эти деньги и купить себе банджо.
Je pourrais me garer en bas de mon immeuble." Я мог бы парковать машину прямо напротив моего дома".
Je pourrais tout aussi bien parler à un mur. С таким же успехом я могу и со стеной поговорить.
Je veux dire, je pourrais vous en citer des centaines. я сама могу рассказать их сотни.
Je pourrais écrire sur une femme musulmane dans un roman. Я могу написать о мусульманской женщине в одном романе.
Mais je pourrais changer votre poignée de porte d'autres façons. Также я мог бы поменять вашу дверную ручку по-другому.
Avec l'art public, je pourrais aussi faire du verre découpé. Для общественного искусства я могу также вырезать из стекла.
Je pourrais l'assombrir un peu, mais tout le reste en souffrirait. Я мог бы сделать темнее стебель, но все остальное пострадает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!