Примеры употребления "pourrais" во французском

<>
Переводы: все16058 мочь14491 смочь1469 уметь58 другие переводы40
Je pourrais continuer ainsi longtemps. Я могу продолжать и продолжать.
Je pourrais te donner sept minutes, probablement. Я, наверно, смогу тебе уделить семь минут.
Tu pourrais pleurer pour ça." Ты можешь разплакаться из за этого."
Je ne pourrais jamais assez vous remercier. Я никогда не смогу в полной мере отблагодарить Вас.
Je pourrais en parler pendant longtemps. Об этом я могу говорить долго.
Je ne pense pas que tu pourrais faire ça. Я не думаю, что ты сможешь сделать это.
Je pourrais vous raconter l'histoire : Могу вам рассказать историю.
Si j'avais suffisamment d'argent, je pourrais l'acheter. Если бы у меня было достаточно денег, я бы смог его купить.
Tu pourrais au moins dire merci ! Мог бы хоть спасибо сказать!
Si j'avais assez d'argent, je pourrais l'acheter. Если бы мне хватило денег, я бы смог это купить.
"Je pourrais donner des chiffres aux gens. мог бы показать людям цифры.
Je me demande si je pourrais rendre ma vie belle. Мне интересно, смогу ли я сделать свою жизнь прекрасной.
Au moins, je pourrais nettoyer sa plaie." Ну, по крайней мере, я могу очистить эту рану и промыть ее".
Si cette guitare n'était pas si chère, je pourrais l'acheter. Если бы эта гитара не была такой дорогой, я бы смог купить её.
Je pourrais continuer à donner des exemples : Я могу продолжать давать примеры:
ouais, peut-être que je pourrais faire mon propre crâne de dodo. да, возможно я смогу сделать череп додо."
Tu pourrais faire des cartes de Toronto." Ты мог бы изготавливать карты Торонто."
Je veux dire, je ne pourrais pas vous prendre vos portables si je le voulais. То есть я бы не смог забрать у вас мобильные телефоны, если бы хотел.
Je pourrais beaucoup en raconter à ce sujet. Я бы мог много чего порассказать на эту тему.
Et je me demandais combien de terroristes je pourrais jouer avant d'en devenir un moi même. Это заставило меня задуматься, скольких еще террористов я смогу сыграть, прежде чем я стану одним из них?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!